こんな月がとても青くて
(이런 달이 너무나 푸르러서)
帰りたくない気分の日は
(돌아가고 싶지 않은 기분인 날은)
瞳とじてキスを待てばいい
(눈을 감고 키스를 기다리면 돼)
素直に心をひらいてね
(솔직하게 마음을 열어)
屋根に誘ってみれば
(지붕으로 불러내 보면)
うまく言えるかもよ
(잘 말할 수 있을 지도 몰라)
ブルームーンは魔法なの
(Blue moon은 마법이야)
彼にふりかけて
(그에게 마법을 걸어서)
甘い夜のなかで
(달콤한 밤중에)
距離が近づいてく
(거리가 가까워져 가)
触れた手と手のめまいから
(스친 손과 손의 현기증에서)
恋が始まるわ
(사랑이 시작돼)
あの月がとてもきれいで
(저 달이 너무나 예뻐서)
キュンとなるほどセンチな日は
(가슴이 뭉클하게 될 정도로 감상적인 날은)
秘密なんて意地を張らないで
(비밀이라고 고집부리지 말고)
素直に胸を打ち明けて
(솔직하게 가슴을 활짝 열어)
青い雲の下で
(푸른 구름 아래에서)
街も眠る頃よ
(거리도 잠들 때야)
胸の高鳴る鼓動(オト)だけが
(가슴이 두근거리는 고동만이)
そっと流れてく
(조용히 흘러가)
淡い月灯りに
(희미한 달빛에)
ちょんと寄り添ってる
(찰싹 달라붙어 있는)
子猫みたいなシルエット
(새끼 고양이 같은 실루엣)
妬けちゃうくらいだわ
(질투해버릴 정도야)
また明日からの二人が
(또 내일부터의 두 사람이)
友達みたいに過ごしても
(친구처럼 지내고 있어도)
今日のキスを思い出すたび
(오늘의 키스를 생각해낼 때마다)
ムーンな気分で向き合える
(moon한 기분으로 마주볼 수 있어)
さあ 世界は二人の
(자아 세계는 두 사람을)
ためだけに回るわ
(위해서만 돌아)
まったく手のかかる純情ね
(정말로 손이 가는 순정이야)
私はひとり
(나는 혼자)
ワインでもあけるワ…
(와인이라도 딸래…)
ねえ月がとても青くて
(있잖아 달이 너무나 푸르러서)
帰りたくない気分の日は
(돌아가고 싶지 않는 기분인 날은)
瞳とじてキスを待てばいい
(눈을 감고 키스를 기다리면 돼)
素直に心をひらいてね
(솔직히 마음을 열어)
ほらキスはながくやさしく
(자 키스는 길게 부드럽게)
フランス映画みたくしてね
(프랑스 영화처럼 해 줘)
だってあんな青い満月が
(왜냐면 그런 푸른 만월이)
二人の主役を照らすのよ
(두 사람의 주역을 비춰)
いつでも Smile,smile for you
(언제나 Smile,smile for you)
遠くで見つめてる
(멀리서 가만히 바라보고 있어)
このときめき 大切にして
(이 두근거림을 소중히 해)
慣れのリップスティック そっとつけて
(익숙해진 립스틱을 살짝 발라서)
昨日と違う私を見つけた
(어제와 다른 나를 찾았어)
だけどね どんなに背伸びしても
(하지만 말야 어떻게 발돋움해도)
あなたのハートに2センチたりない
(너의 하트에 2cm가 모자라)
ねえ 今いちばん会いたい人は誰?
(있잖아 지금 제일 만나고 싶은 사람은 누구야?)
あなたの答えになりたい いつかきっときっと
(너의 대답이 되고 싶어 언젠가 반드시 반드시)
いつでも Smile,smile for you
(언제나 Smile,smile for you)
あなたを探してる
(너를 찾고 있어)
流れ星を数える空に
(별똥별을 헤아리는 하늘에)
お願い Smile,smile for me
(소원을 빌어 Smile,smile for me)
一瞬だけでいいの
(한 순간만이라도 좋아)
何も言えずに うつむいてる lonely heart
(아무 말 않고 고개를 숙이고 있어 lonely heart)
気づいてよ
(알고 있어)
瞳(め)と瞳(め)が合うたび 逃げ出してた
(눈동자와 눈동자가 만날 때마다 도망치고 있었어)
胸がいっぱい なぜか苦しくて
(가슴이 메여 왜인지 괴로워서)
戸惑う心の奥に眠る
(당황하는 마음 속에 잠든)
熱い想いが ほら目覚めてゆく
(뜨거운 추억이 자아 눈을 떠 가)
ねえ 今いちばん会いたい人がいる
(있잖아 지금 가장 만나고 싶은 사람이 있어)
そう思うだけで優しく 強くなれるみたい
(그렇게 생각하는 것만으로 상냥하게 강하게 될 수 있을 것 같아)
いつでも Smile,smile for you
(언제나 Smile,smile for you)
遠くで見つめてる
(멀리서 가만히 바라보고 있어)
このときめき 傷つけないで
(이 두근거림을 다치게 하지마)
時には Smile,smile for me
(때로는 Smile,smile for me)
知らんぷりしないで
(모르는 체 하지마)
風が吹くたび 泣き出しそうな lonely heart
(바람이 불 때마다 울기 시작할 듯한 lonely heart)
抱きしめて
(꼭 껴안아)
いつでも Smile,smile for you
(언제나 Smile,smile for you)
あなたを想ってる
(너를 생각하고 있어)
この気持ちが届きますように
(이 기분이 닿을 수 있도록)
お願い Smile,smile for me
(소원을 빌어 Smile,smile for me)
一瞬だけでいいの
(한 순간만이라도 좋아)
何も言えずに うつむいてる lonely heart
(아무 말 않고 고개를 숙이고 있어 lonely heart)
気づいてよ
(알고 있어)
댓글을 달아 주세요
머머..혹시..파니포니대쉬인가요 ㅇㅅㅇ??
처음보는건데..파니포니대쉬랑 비슷한케릭이 나와서(...)
음..?!
어느 캐릭이 파니포니대쉬와 비슷한지..;;
러브히나 라는 작품입니다.
러브히나!
한쿸에서는 러브 인 러브로 방영했다죠?
만화책, 애니 전부 러브 인 러브로 방영했죠..
애니 캐릭의 개명센스는 정말 최악...