본문 바로가기

애니음악이야기/㉬㉭

ハヤテのごとく OP - ハヤテのごとく(song by KOTOKO)

사용자 삽입 이미지



運命に負けてしゃがみ込むなんてつまんないよ
운명에 져서 주저앉는  재미없어
それじゃカッコ悪いよ!
그래서야 폼이 나지않아!
ウソから出たマコト
거짓말에서 나온 진실
後悔はきっと身から出たサビ
후회는 분명 자업자득
絶対、為せば成る!
반드시, 하면 돼!
大きな波紋に飲み込まれてく
커다란 파문에 수용해가고
からだ波にまかせれば
몸을 파도에 맡기면
勘違いの夢 的外れの期待
착각된  빗나간 기대
強く思えばいつかつかめるさ!
강하게 원하면 언젠가 잡을수 있어!
大地蹴り上げ走り出そう
대지를 박차올라 달리기 시작하자
気ままに舞う風のごとく
멋대로 춤추는 바람처럼
もし余るほどの財産があれば
혹시 남을 정도의 재산이 있으면
迷わず“苦労”買ってみるさ
주저않고 고생  보는거야
愚問にゃ馬耳東風
어리석은 질문 따위 마이동풍(흘려듣고)
目指すは有限実行
목표는 유한실행(행동으로 옮겨)
明日はきっと明日の風が吹く
내일은 분명 내일의 바람이 불어
平凡ばかりを並べたような日々じゃ
평범함 만을 늘어놓은 듯한 나날이면
満足できないんだ!
만족할 수 없어!
なんとかするさ 生き抜くためなら
어떻게든 하는 거야 꿋꿋이 살아가기 위해서라면
涙は心潤す通り雨
눈물은 마음을 적시는 지나가는 
大地に撒いた種が開く
대지에 뿌려진 씨앗이 열리고
照らす太陽はきっと僕ら
비출거야 태양은 분명 우리들을
小さなこの手で掴めるのなら
작은  손으로 잡을  있다면
溢れるまで集めよう
넘칠 때까지 모으자
勘違いの夢 的外れの期待
착각된  빗나간 기대
イメージはいつももっと先にある
이미지는 항상   앞에 있어
大地に賭けた僕らの行方
대지에  우리들의 행방

突き抜ける疾風のごとく

빠져나가자 질풍처럼