作詞:岡崎律子/作曲:岡崎律子/編曲:十川知司
歌:堀江由衣、倉田雅世、雪乃五月/コーラス:岡崎律子
春 3月 街も人も塗りかえられて
(봄의 3월에 거리도 사람도 색깔이 바뀌어져서)
あちこちほら! ピンクに黄色 花ひらく頃
(이것 봐! 여기 저기에 핑크색에 노란색 꽃이 필 쯤에)
片思いは隠してても色に出にけり
(짝사랑은 숨겨도 색으로 나와)
悩むも甲斐なしね
(고민하는 것도 효과 없어)
Let's smile and go!
ひとり口笛で自転車こぐ坂道
(혼자서 휘파람 불며 자전거로 오르는 언덕길)
ビュンと加速して風になる
(휙하고 가속해서 바람이 돼)
きっといつかきみとこの道を歩こう
(분명 언젠가 너와 이 길을 걸을 거야)
さくら 花吹雪だ
(벚꽃이 꽃보라야)
いつのまにか変わってくわ 目が覚めていく
(어느 샌가 바뀌어져 가 눈이 떠져 가)
私の中 昨日よりも何か知ってる
(내 안에서 어제보다도 무언가를 알고 있어)
ためいきより心配より 心のままに
(한숨쉬는 것보다 걱정하는 것 보다 마음 그대로)
きみも元気だして
(너도 힘을 내)
Let's smile and go!
だって心の中描く夢があるなら
(그치만 내 마음 안에 그리는 꿈이 있다면)
ビュンと加速して駆け出そう
(휙하고 가속해서 빠져나가자)
きっといつか夢をつかむ瞬間が来る
(분명 언젠가 꿈을 붙잡는 순간이 와)
それはなんて素敵
(그건 얼마나 멋진 일이야)
求めてみつけて 失ってはまた探す
(원하고 찾고 잃어버리면 또 찾아)
終わりのない旅 希望は続く つづく…
(끝이 없는 여행이지만 희망은 계속 돼 이어져...)
今はひとり口笛で自転車こぐ坂道
(지금은 혼자서 휘바람 불며 자전거로 오르는 언덕길)
ビュンと加速して風になる
(휙하고 가속해서 바람이 돼)
きっといつかきみとこの道を歩こう
(분명 언젠가 너와 이 길을 걸을 거야)
さくら 花吹雪だ
(벚꽃이 꽃보라야)
心の中描く夢があるなら
(마음 속에 그리는 꿈이 있다면)
だけど先には先がある
(하지만 앞에는 그 앞이 있어)
きっと約束よ もっともっと素敵になる
(분명 약속이야 좀 더 좀 더 멋지게 돼)
さくら 花吹雪だ 花吹雪だ さくら 花吹雪よ
(벚꽃이 꽃보라야 꽃보라야 벚꽃이 꽃보라야)
댓글을 달아 주세요