影猫カンパニー :: '아사카와 유우' 태그의 글 목록

Recent Comment

Recent Trackback

Archive




posted by 影猫

댓글을 달아 주세요

  1. 러브히나 갑자기 끌리네요.




posted by 影猫

댓글을 달아 주세요

  1. 하렘의 전설 러브히나 ㅇㅅㅇ





posted by 影猫

댓글을 달아 주세요





posted by 影猫

댓글을 달아 주세요

  1. 옛 기억이 새록새록~

  2. 추억의 러브히나~

사용자 삽입 이미지

posted by 影猫

댓글을 달아 주세요

사용자 삽입 이미지


いい湯だな いい湯だな

(좋은 물이구나 좋은 물이구나)

湯気が天井から

(수증기가 천정에서)

ぽたりと背中に

(똑하고 등에 떨어져)

つめてェな つめてェな

(차가워 차가워)

ここは北国 登別の湯

(여기는 북쪽나라 노보리베츠의 물)

 

いい湯だな いい湯だな

(좋은 물이구나 좋은 물이구나)

誰が唄うか

(누가 노래를 부르고 있을까)

八木節

(팔목절이)

いいもんだ いいもんだ

(좋구나 좋구나)

ここは上州 草津の湯

(여기는 죠슈 쿠사츠의 물)

*: 죠슈는 현재 군마현

 

いい湯だな いい湯だな

(좋은 물이구나 좋은 물이구나)

湯気にかすんだ

(수증기가 가득 낀)

白い人影

(하얀 사람의 그림자)

あの娘かな あの娘かな

(저 여자아이일까 저 여자아이일까)

ここは紀州の 白浜の湯

(여기는 키슈 시라하마의 물)

* : 키슈는 현재 와카야마 현과 미에 현의 남부지역

 

いい湯だな いい湯だな

(좋은 물이구나 좋은 물이구나)

日本人なら

(일본인이라면)

浪花節でも

(나니와부시라도)

* : 나나와부시란 대중예능의 한가지.
샤미센 반주로 의리나 인정을 노래하는 창

うなろかな うなろかな

(우나로일까 우나로일까)

ここは南国 別府

(여기는 남국 벳부의 물)
posted by 影猫

댓글을 달아 주세요

사용자 삽입 이미지


posted by 影猫

댓글을 달아 주세요

  1. Favicon of http://kaito-s.tistory.com BlogIcon seiki 2008.08.07 14:18  Addr Edit/Del Reply

    발랄한 노래 일 줄 알았는데
    생각보다 발랄하진 않네요

    • Favicon of https://kageneko.tistory.com BlogIcon 影猫 2008.08.08 10:19 신고  Addr Edit/Del

      차분하면서도 은은한 노래죠.
      이런 노래도 꽤 괜찮다고 생각합니다만...

사용자 삽입 이미지


Happy happy*rice shower(song by 堀江由衣)


真剣(song by 淺川悠)


HEARTは Wow Wow(song by 高木礼子)

posted by 影猫

댓글을 달아 주세요

  1. 러브 히나의 곡들은 대부분 밝고 상퀘(?)해서 좋은 노래들~~

사용자 삽입 이미지


03 月の如く

04 Heat Up Up Girl


05. 笑顔の未來へ

posted by 影猫

댓글을 달아 주세요

  1. 우와. 그림체도 모르겠고 일본어도 못읽겠습니다 :D(퍽)
    작품명은... Heat Up Up Girl이라거나??

사용자 삽입 이미지




嵐、駆け抜ける 荒野を踏み締めて
(거친 바람을 달려나가 황야를 힘껏 딛고 서서)
清き 深山の地で我(われ)を見つめる
(맑고 깊은 산의 땅에서 나를 응시한다)
全て 受け止める 身と心求めて
(몸과 마음을 청하여 전부 받아들인다)
孤独、絶望も無(む)の世界へ投じる…
(고독, 절망도 무의 세계로 내던져…)
ずっとこうして生きてきた
(계속 이렇게 해서 살아왔어)
紅き血潮流れ
(붉은 선혈에 흘러져)
もっとそち強き剣士に
(그대 조금  강한 검사가)
なれよと叫んだ言霊(ことだま)
(되라고 외친 언령)
春も知らぬまま 冬に生きる魂
(봄도 모른  겨울에  )
茜色をした 我(われ)つぼみ咲かそう
(암적색을   꽃봉오리를 피우자)
きっと
(분명 푸른 달처럼)
るであろう
(옅게 빛나겠지)
そっと旅人照らすよな
(살그머니 나그네를 비추는 것처럼)
優しき奥義も強さよ
(상냥한 오의도 강함이야)
気高き剣は 時に遠く感じる
(긍지 높은 검은 때에 멀게 느껴져)
揺れる心、打ち消すよに
(흔들리는 마음, 부정하도록)
ずっとこうして生きてきた
(계속 이렇게 해서 살아왔어)
紅き血潮流れ
(붉은 선혈에 흘러져)
もっとそち強き剣士に
(그대   강한 검사가)
なれよと叫んだ言霊(ことだま)
(되라고 외친 언령)
きっと蒼き月の如く
(분명 푸른 달처럼)
るであろう
(옅게 빛나겠지)
そっと旅人照らすよな
(살그머니 나그네를 비추는 것처럼)

優しき奥義も強さよ

(상냥한 오의도 강함이야)



덧)해석한 부분에 조금 엉망진창인 부분이 있을 지도 모릅니다.
오역이나 오타가 있으면 바로 지적 부탁드립니다.
posted by 影猫

댓글을 달아 주세요

prev 1 next

影猫カンパニー :: '아사카와 유우' 태그의 글 목록

지역로그

태그

''에 해당되는 글 건

''에 해당되는 댓글 건

방명록

공지사항

보호되어 있는 글입니다.
내용을 보시려면 비밀번호를 입력하세요.

Posted by
TAG

트랙백 주소 ::

  1. Subject:

    Tracked from  삭제

댓글을 달아 주세요